更新时间:2023-03-07 16:42
使用音源为IA,投稿到niconico动画上的时间为2011年12月15日7:00。
这首歌在阳炎Project组曲中,是继《人造Enemy》、《目隐Code》、《阳炎Daze》的第四话,话标题为“怀疑双眼的故事”(原文:目を疑う话)。歌曲PV中的带着大耳机(Headphone)的角色是榎本贵音,即Ene被电子化而进入电子世界之前的样子。歌曲通过榎本贵音的奔走,揭示了“终末实验”的一个侧面。
2012年7月2日,《Headphone Actor》的PV在niconico动画上的播放数达到百万,成为继《阳炎Daze》、《想象Forest》之后,Jin的第三首传说级(伝说入り)VOCALOID单曲。
その日は随分と平凡で
那天是十分平凡
sono hi wa zuibun to heibon de
当たり障り无い一日だった
无缚无脱的一天
atari sawari nai ichinichi datta
暇つぶしに闻いてたラジオから
直到从为了打发时间听的广播中
hima tsubushi ni kiiteta rajio kara
あの话が流れ出すまでは
传出了那一件事为止
ano hanashi ga nagare dasu madewa
「非常に残念なことですが、
非常遗憾的是
「hijou ni zannen na koto desuga ,
本日地球は终わります」と
地球到今天就要完结了
honjitsu chikyuu wa owarimasu 」 to
どこかの国の大统领が
直到那哪一国的大统领
dokokano kuni no daitouryou ga
泣きながら话をするまでは。
哭著这麼说的时候
naki nagara hanashi wo suru madewa .
窓の外は大きな鸟たちが空覆い尽くしてく渋滞中
窗外大大的鸟儿们 遮挡住天空停滞不前
mado no soto wa ooki na tori tachiga sora ooi zukushi teku juutaichuu
三日月を饮み込んでどこかへと向かってる
吞下了那弯月牙 向著何处去了
mikazuki wo nomi konde dokoka eto mukatteru
やりかけてたゲームはノーセーブ
玩著的游戏还未存档
yarikaketeta ge^mu wa no^se^bu
机にほぼ手つかず参考书
桌上还没怎麼沾手的参考书
tsukue ni hobote tsukazu sankousho
震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした
像是要逃避颤抖的身体般 立刻戴上了耳机
furueru karada wo inasu youni suguni heddofon wo shita
不明なアーティスト项目の
不明艺术家的条目中
fumei na a^teisuto koumoku no
タイトル不明のナンバーが
标题不明的曲目
taitoru fumei no nanba^ ga
途端に耳元流れ出した
一开始就流入了耳边
totan ni mimimoto nagare dashita
「生き残りたいでしょう?」
「还想活下去吧?」
「iki nokori tai deshou ?」
蠢きだす世界会场を
将蠢蠢欲动的世界会场
ugomeki dasu sekai kaijou wo
波打つように揺れる摩天楼
如波浪起伏般摇动著的摩天楼
namiutsu youni yureru matenrou
纷れもないこの声はどう闻いても
毫无疑问这声音怎麼听
magire monai kono koe wa dou kii temo
闻き饱きた自分の声だ
都是早已听惯的自己的声音
kiki akita jibun no koeda
「あの丘を越えたら20秒で
「越过那个小丘的话20秒内
「ano oka wo koetara nijuu byou de
その意味を嫌でも知ることになるよ。
就一定会明白其中奥妙了哦
sono imi wo iyademo shiru koto ni naruyo .
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ」
不要怀疑认真聆听吧 向著20秒後」
utagawa naide . mimi wo suma setara nijuu byou saki e」
交差点は当然大渋滞
交叉口是理所当然的大拥堵
kousaten wa touzen daijuutai
もう老若男女は関系ない
已经无关於男女老少
mou rounyaku nannyo wa kankei nai
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく
在一片怒吼和婴儿的哭泣声中 渐渐埋没
dogou yara akanbou no naki koede umatteiku
暴れだす人 泣き出す少女
闹事的人们 哭泣的少女
abare dasu hito nakidasu shoujo
祈りだした神父を追い抜いて
超过了祈祷的神父
inori dashita shinpu wo oinuite
ただ一人目指すのは逆方向
只有一人是以反方向为目标
tada hitori mesasu nowa gyakuhoukou
あの丘の向こうへと
向著那个小丘前进
ano oka no mukou eto
ヘッドフォンから依然声がして
耳机中依然听见那声音
heddofon kara izen koe ga shite
「あと12分だよ」と告げる
说著「还有12分钟哦」
「ato juuni fun dayo」 to tsugeru
このまま全て消え去ってしまうならもう术は无いだろう
如果就这样一切落空的话 那已经毫无办法了吧
konomama subete kiesatte shimaunara mou sube wa nai darou
ざわめき出す悲鸣合唱を
将那人声嘈杂的悲鸣合唱
zawameki dasu himei gasshou wo
涙目になってかすめる10秒
掠过变为潸然泪下的10秒
namidame ni natte kasumeru juu byou
疑いたいけど谁がどうやっても
虽然有些令人质疑但谁都
utagai taikedo darega douyattemo
终わらない人类賛歌
终止不了的人类赞歌
owaranai jinrui sanka
「駆け抜けろ,もう残り1分だ。」
「快跑过去,还剩下1分钟了」
「kake nukero , mou nokori ippun da .」
その言叶ももう闻こえない位に
已经快要听不见那句话
sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni
ただ目指していた丘の向こうは
但是目标的小丘的对面
tada mezashi teita oka no mukou wa
すぐ目の前に
已经近在眼前
sugu me no mae ni
息も绝え绝えたどり着いたんだ
奄奄一息终於抵达了
iki mo taedae tadori tsui tanda
空を映し出す壁の前に
在映出天空的墙壁前
sora wo utsushi dasu kabe no mae ni
その向こう白衣の科学者たちは
在其对侧的白衣科学家们
sono mukou hakui no kagakusha tachiwa
「素晴らしい」と手を打った
说著「太棒了」拍著手
「subara shii」 to te wo utta
疑うよ。
令人疑惑啊
utagau yo .
そこから见る街の风景は
从那儿看见的街上的风景
sokokara miru machi no fuukei wa
まるで実験施设の様でさ
就好像是实验设施一般啊
marude jikken shisetsu no you desa
「もう不必要だ。」
「已经没必要了」
「mou fuhitsuyou da .」
科学者は片手间に爆弾を投げた
科学家抽空投著炸弹
kagakusha wa katatema ni bakudan wo nageta
箱の中の小さな世界で
虽然在箱中的小小世界裏
hako no naka no chiisa na sekai de
今までずっと生きてきたんだなと
一直活到了现在
imamade zutto ikite kitanda nato
燃え尽きていく街だったモノを
对这燃烧殆尽的街道
moe tsuki teiku machi datta mono wo
ただ、呆然と见る耳元で
也只是目瞪口呆 在耳边
tada , bouzen to miru mimimoto de
ヘッドフォンの向こうから
从耳机的一侧
heddofon no mukou kara
「ごめんね」と声がした
传来「抱歉呢」一句话
「gomenne」 to koe ga shita